日前,全國高校首家翻譯研究院在上海外國語大學(xué)揭牌成立,圍繞翻譯研究院建設(shè)展開的學(xué)術(shù)高峰論壇同日舉行,中國譯學(xué)界諸多著名專家、學(xué)者參加研討,為新時(shí)代翻譯研究的內(nèi)涵深化與范式創(chuàng)新建言獻(xiàn)策。
據(jù)悉,該研究院未來將發(fā)揮研究基地功能、學(xué)術(shù)平臺(tái)功能、學(xué)術(shù)引領(lǐng)功能、學(xué)科咨詢功能和學(xué)術(shù)創(chuàng)新功能,充分發(fā)揮上外“多語種+”辦學(xué)優(yōu)勢,更好地整合翻譯研究學(xué)術(shù)力量,提高翻譯研究整體水平和高層次翻譯人才培養(yǎng)能力,籌劃重大翻譯研究課題,并與國內(nèi)外譯學(xué)機(jī)構(gòu)開展高端合作研究與交流,為全國翻譯研究學(xué)者提供高層次學(xué)術(shù)對(duì)話平臺(tái)。
揭牌儀式上,中國外文局原副局長、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主任委員黃友義,國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)外語學(xué)科評(píng)議組召集人、浙江大學(xué)文科資深教授許鈞,中外語言文化比較學(xué)會(huì)翻譯研究會(huì)會(huì)長、北京外國語大學(xué)講席教授、《外語教學(xué)與研究》主編王克非等20余位專家學(xué)者受聘為研究院學(xué)術(shù)顧問。黃友義表示,上外翻譯研究院是全國外語專業(yè)成立的第一所跨學(xué)科校一級(jí)的翻譯研究院,有利于翻譯研究力量不斷整合、推動(dòng)翻譯學(xué)科快速發(fā)展。他強(qiáng)調(diào),新時(shí)代的翻譯教育不再是簡單的培養(yǎng)口筆譯人才,而是支撐中國對(duì)外話語體系構(gòu)建、支持中國更好參與全球治理、推動(dòng)語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵路徑。期待研究院在落實(shí)國家發(fā)展戰(zhàn)略、服務(wù)社會(huì)需求等方面取得新的進(jìn)展,構(gòu)建翻譯研究和翻譯人才培養(yǎng)的新格局。
近年來,外國語言文學(xué)的學(xué)科架構(gòu)和知識(shí)體系發(fā)生深刻變化,對(duì)人才培養(yǎng)和學(xué)術(shù)研究提出新的要求,形成文學(xué)、語言學(xué)、翻譯、比較文學(xué)與跨文化研究、國別區(qū)域研究等五個(gè)發(fā)展方向。上海外國語大學(xué)校長李巖松在致辭中表示,學(xué)校積極推進(jìn)學(xué)科機(jī)制創(chuàng)新,在外語學(xué)科五大領(lǐng)域都已建立專屬研究平臺(tái),將進(jìn)一步深化外語學(xué)科內(nèi)涵建設(shè),助力外語學(xué)科高端人才培養(yǎng)。
(信息來源:中國教育新聞網(wǎng))